-
1 width
n1) ширина; широтаin width — у ширину, завширшки
2) перен. широта, широчінь (поглядів тощо)3) полотнище, смуга4) тех. проліт; прогін5) гірн. потужність (жили, шару)6) рад. широта (тривалість) імпульсу* * *[wida]n1) ширинаwidth of the bars [of the pommels] — cпopт. відстань між жердинами [ручками коня]; широта ( впоглядів)
2) полотнище, смуга3) тex. проліт, прогін4) гірськ. потужність (жили або пласт;)5) cл. ширина або тривалість імпульсу -
2 swish
I [swɪʃ] 1. v1) розсіка́ти пові́тря з по́свистом (прутом, палицею)2) розма́хувати ( палицею тощо)3) сікти́ ( різкою)4) ско́шувати ( off)2. n1) по́свист; змах ( коси тощо)2) шелесті́ння, шаруді́ння••II [swɪʃ] adj sl.to have a swish on sl. — поспіша́ти, ква́питися
шика́рний -
3 йӱз
I1. обличчя; маф йӱзӱне д'ӱльлер тахар прикрашає своє миле обличчя квітами Г; йӱз йӱзге СБФ, йӱз йӱзд'е О, йӱз йӱзе К обличчям до обличчя; йӱзме йӱз вар- зустрітися лицем до лиця, безпосередньо, відкрито Г; йӱзӱ ӱстӱне тӱштӱ упав долілиць Г; йӱзӱ хойун йере тӱш- падати обличчям на землю Г, Кб.; йӱзлен сӱрейим айағынын тозуна я низько схиляюся перед тобою, я уклінно прошу тебе про ласку СК; йӱзӱ хойун сӱрӱклен- повзти обличчям по землі, низько кланятися Г; йӱзӱнӱздэн гӱнешлер хай сонце сяє з вашого лиця — подяка за приємну звістку СК; йӱзӱм чифтэр тет-а-тет, сам-насам, наодинці; йӱзӱ (м) чивтэр (чифтэр), хан Эвазым, ағлеме ми з тобою разом, наодинці, хане Эвазе, не плач СК; йӱзӱңе дӧндӱгӱм гӱль йӱзлӱ оҗалер я схиляюся перед тобою, привітний пане СК; йӱзнӱ ачты ӱч чичек три троянди розкрили свої бутони К.2. поверхня; дӱнйа йӱзӱне на світі СБ; дӱняан йӱзӱне на світі П; бу дӱнйа йӱзне на цьому світі СЛ; җеннет йӱзӱ гӧрмесин арамызы бозаннар хай не побачать раю, хто нас розлучає СК; йерин йӱзне на поверхні землі Г; кӧк йӱзӱнде на небі Г; кӧк йӱзӱндэн учан харахушлар орли, що летять по небу К; кӧк йӱзӱндэн ве йер йӱзӱне з небес на землю Кб.; суйун йӱзӱ поверхня води К.3. совість, сумління; йӱз җой- втрачати совість П; йӱзӱ йох у нього совісті немає СМ, НКД; сенин йӱзӱн вар ым? чи совість у тебе є? СГС.4. лезо, гострий край ножа, коси тощо; пор. йиз II, див. йӱзйавлух.IIсто; йӱз җан сто душ ВН; йӱз — йа бийыл кӱз, йа т'елеҗек кӱз сто — або цього року восени, або наступної осені СМ.слід К; пор. из, йиз I. -
4 swish
1. n2) шелестіння, шарудіння3) різка, лозина4) удар лозиною (різкою)2. adjшикарний, елегантний3. v1) розсікати повітря із свистом (лозиною, батогом)2) розмахувати (палицею тощо)3) сікти, шмагати (лозиною)4) шелестіти, шарудіти* * *I n1) свист (хлиста, коси, що розсікають повітря)2) шелест, шурхіт3) різка; удар різкою4) cл. гомосексуалістII aшикарний, елегантнийIII v2) розмахувати4) шелестіти, шарудіти -
5 whet
1. n1) гостріння, точіння2) стимул; те, що викликає інтерес (що спонукає до дії)3) підбадьорюючий засіб; ковток спиртного для апетиту4) слушна нагода2. v1) гострити, точити2) загострювати (почуття тощо)3) викликати, збуджувати (апетит тощо)* * *I [wet] n; діал.1) точіння, правлення (коси, бритви); період роботи між двома правленнями коси2) час, період3) стимул; що-н., що викликає цікавість, загстрює відчуття; ковток спиртного для збудження апетитуII [wet] v1) правити, точити2) загострювати ( відчуття); збуджувати (апетит, бажання) -
6 sweep
In1) вимітання, підмітання, чищення2) сажотрус3) замазура4) підмітальник вулиць5) амер. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку6) тж pl сміття7) розм. негідник8) хід; безперервний рух9) сковзання10) розмах; змах11) діапазон, розмах12) простір, охоплюваний поглядом13) коло (понять, слухачів тощо)14) крива; згин; заворот15) довге весло16) журавель (колодязя)17) цілковита перемога18) карт. виграш19) розм. тоталізатор (на перегонах)20) навальний наступ21) військ. дії авіації, спрямовані на знищення літаків і важливих об'єктів противника22) пошук (корабля, літака)23) мор. тралення24) трал25) крило вітряного двигуна26) мет. шаблон27) рад. розгорткаsweep obstructor — мор. протитральна перешкода
sweep vessel — мор. тральщик
IIv (past і p.p. swept)1) мести, підмітати; чистити, прочищати2) військ. прочісувати (місцевість); проводити розвідування3) розшукувати зниклий літак4) мор. тралити5) згрібати, змітати, збирати, зносити (в купу)6) знищувати, змітати (з лиця землі)to sweep with fire — військ. змести вогнем (з лиця землі)
to sweep up the coast — мор. проходити уздовж берега
8) захоплювати (промовою тощо), вабити9) тягти, волочити10) тягтися, волочитися11) ходити (рухатися) велично12) охоплювати, опановувати13) охоплювати (поглядом)14) гнути в дугу; згинати15) накреслювати16) простягатися; тягтися18) торкатися пальцями струн (музичного інструмента)19) розм., спорт. виграти (усі ігри)20) здобути цілковиту перемогу21) гребти довгим веслом22) гребти широкими змахами23) військ. обстрілювати; прострілювати (тж to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту24) ав. знищувати літаки і важливі об'єкти противника25) мет. формувати за допомогою шаблона26) рад. робити розгортку6) знищуватиsweep down — падати каменем, кидатися вниз
sweep off — змітати, зносити
sweep up — кинутися (полетіти) вгору
* * *I [swiːp] n1) вимітання, підмітання2) сажотрус; бруднуля; підмітальник вулиць; cл. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку3) негідник; темна особа4) pl сміття5) плин; безперестанний рух6) ковзання7) розмах; змах ( коси)8) розмах; діапазон; охоплюваний поглядом простір, горизонт, кругозір; простір9) коло; охват10) вигин; поворот11) довге весло13) повна перемога; кapт. виграш14) див. sweepstake15) настання, стрімке; дії авіації по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника16) пошук (літака, корабля); мop. тралення17) мop. трал19) метал. шаблон ( для формування без моделі)20) елк. розгортка21) aв. стрілоподібність ( крила)II [swiːp] v( swept)1) мести, підмітати; прочищати2) вiйcьк. "прочісувати", вести розвідку; вести пошук зниклого літака3) мop. тралити4) згрібати, змітати ( у купу); збирати5) змітати, змахувати; знищувати, змітати ( вогнем)6) нестися, мчати, рватися (sweep along, sweep over)7) нести, мчати; захоплювати ( читачів)8) тягти, волочити9) ходити, рухатися величаво10) охопити; опанувати11) охоплювати; оглядати ( поглядом)12) гнути в дугу; згинати13) креслити, накреслювати14) простягатися, сягати, тягтися; волочитися, тягтися15) торкатися, проводити ( рукою); пoeт. торкатися пальцями струн ( музичного інструмента)16) cпopт. виграти; отримати повну перемогу, досягти повного успіху17) гребти довгим веслом; гребти широкими змахами18) вiйcьк. обстрілювати, прострілювати ( to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; aв. вести дії по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника19) метал. формувати за допомогою шаблона20) елк. робити розгортку -
7 angle
['æŋgl] I 1.1) кутangle of roll ав., мор. — кут кре́ну
angle of bank ав. — кут віражу́
angle of dive ав. — кут пікі́рування
2) коси́нець3) то́чка зо́ру, по́глядto look at the question from all angles — розгляда́ти пита́ння (спра́ву) з усі́х то́чок зо́ру
4) стан, стано́вище, ситуа́ція; бік (питання, справи тощо)5) attr. кутови́йangle iron — кутове́ залі́зо
2. vangle bracket — консо́ль, кронште́йн
перекру́чувати (розповідь, події тощо)II 1. nриба́льський гачо́к2. v1) ву́дити ри́бу2) перен. (за)ки́нути гачо́кto angle for a compliment — напро́шуватися на компліме́нт
-
8 heel
1. n1) п'ята, п'ятка2) закаблук, каблук, підбор3) шпора (у птаха)4) задня частина копита6) архт. каблучок7) нижня частина опори9) кінець, остання частина (книги, періоду часу тощо)10) розм. негідник, падлюка; зрадник11) грань, ребро12) мор. кренcome (keep) to heel! — за мною! (команда собаці)
down at heel — а) у стоптаних черевиках; б) бідно (неохайно) одягнений
head over heels, heels over head — шкереберть
out at heels — а) у драних шкарпетках (панчохах); б) бідно одягнений; що живе у злиднях
under the heel — під п'ятою, під гнітом (ярмом)
to be at (on, upon) smb.'s heels — гнатися за кимсь по п'ятах, невідступно переслідувати когось
to bring smb. to heel — примусити когось підкоритися
to take to one's heels — ушитися, дременути, кинутися навтікача
2. v1) прибивати каблуки (набійки)2) пристукувати каблуками, притупувати (в танці)3) ходити слідом (по п'ятах)4) амер., розм. озброювати револьвером5) амер. забезпечувати грошима6) спорт. ударити п'ятою (футбол)7) спорт. вибити м'яч із стовпища (регбі)8) спорт. передати м'яч п'яткою ключки (гольф, хокей)9) кренити (ся)10) кренгувати* * *I [hiːl] n1) п'ятка; п'ята2) п'ятка ( панчохи або шкарпетки); задник черевика; задній шип підкови; шпора ( у птахів)3) каблук, підбор4) задня частина копита; часто pl задня нога ( тварини)5) apxiт. каблучок; п'ятка ( ключки для хокею або гольфа)6) п'ятка, частина леза (ножа, коси), яка прилягає до рукоятки; cпeц. нижня частина опори; п'ятаheel or frog — зaл. корінь або п'ята ( хрестовини); бyд. нижня частина стояка або кроквини; мop. шпор ( щогли)
8) кінець, кінцівка, остання частина (періоду часу, книги)II [hiːl] v1) ставити каблуки; ставити набійки2) притупувати каблуками ( у такт)4) icт. прикріплювати металеву шпору (до ноги півня, що бере участь у півнячому бою)5) aмep.; cл. озброювати револьвером; постачати гроші6) cпopт. ударити п'ятою ( футбол); передати м'яч п'ятою ключки (хокей, гольф)III [hiːl] n IV [hiːl] n; мор.крен; кренгуванняV [hiːl] v; мор.( heel over) кренити; кренитися; кренгувати -
9 gusset
-
10 slash
-
11 хулах
(-ғы)1. вухо, вушко (казана, каструлі, скрипки тощо) ; хулах ас- звертати увагу, цікавитися, уважно слухати Б, Г, СЛ, СГ; хулах асма- не звертати уваги СГ; хулағын ичи внутрішнє вухо Г; хулах сал- прислухатися Г; хулах тоз (у) місце без волосся навколо вуха СБ, Б, Г, К; хулах тэшиги отвір вуха Г; хулах уруп ишит- уважно слухати СЛ; хулах хой- вислуховувати СЛ; хулахларым чыңлады у мене задзвеніло у вухах — хтось мене згадує О; кӧз-хулах бол- наглядати, доглядати СБЧ; хамиш / хамуш / хамыш хулах див. хамиш / хамуш / хамыш; хатыр хулах ослячі вуха Г; чалғы хулағы п'ятка коси СБ, П; лафың (ыз) аллаан хулағына осун ваші слова та богові в вуха СЛ; бунун хулағына т'ирмеди бу лаф ці слова до нього не дійшли Г.2. відгалуження яру, ущелини, рукав річки, відріг гори, хребта, кінець; дӧрт хула ғы бар о псатирин у того печива чотири кінці Б; тарама хула ғы вибалок, приярок СЛ, К.
См. также в других словарях:
відгортати — а/ю, а/єш, недок., відгорну/ти, орну/, о/рнеш, док., перех. 1) Відкидати, відсувати що небудь руками або за допомогою знаряддя. || з чого, від чого. Переміщати в звичайне положення (волосся, коси тощо). 2) Відхиляти край одягу, завіси й т. ін. || … Український тлумачний словник
прокладати — а/ю, а/єш, недок., прокла/сти, аду/, аде/ш, док., перех. 1) Класти, розташовувати що небудь у певному напрямку, протягуючи вздовж чогось. || Будувати, споруджувати що небудь уздовж чогось, просуваючись через щось, від одного пункту до іншого. 2)… … Український тлумачний словник
клепати — клепа/ю, клепа/єш і кле/плю/, кле/плеш; мн. кле/плють; недок. 1) перех.Вирівнювати й загострювати лезо коси, ножа тощо, б ючи по ньому молотком. 2) перех. і без додатка. З єднувати металеві частини чого небудь заклепками. || З єднувати металеві… … Український тлумачний словник
скісок — ска, ч., заст. Сточена коса; шматок гостро відточеної коси, що його використовують замість ножа, бритви тощо … Український тлумачний словник
держак — (частина ручного інструмента, пристрою, зброї тощо, за яку їх тримають), ручка, рукоять, руків я, держално, держальце; граблище, граблина, граблисько (граблів); долотище (долота); сокирище (топора); кісся (коси); древко (прапора, списа); пужално … Словник синонімів української мови
абразія — абразия abrasion Abrasion, Abschleifung, Abtragung, Abtrieb процес механічного руйнування і знесення гірських порід у береговій зоні водоймищ (океанів, морів, озер, водойм) хвилями і прибоєм. В результаті А. створюються специфічні форми рельєфу;… … Гірничий енциклопедичний словник